9 nov 2009

CUANDO ESTUDIAR ES UNA LUCHA

Una encuesta del INE refleja un notable aumento de la cifra de discapacitados que llegan a la Universidad,pero las barreras siguen siendo difíciles de sortear
http://www.elpais.com/articulo/educacion/estudiar/lucha/elpepuedu/20091109elpepiedu_1/Tes

5 nov 2009

woki


Get a Voki now!

CUENTOS PARA SORDOS

CINE PARA SORDOS

29 oct 2009

DICCIONARIO LENGUA DE SIGNOS EN INGLÉS-ESPAÑOL

http://deafness.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=deafness&cdn=health&tm=9&gps=310_224_1260_866&f=00&su=p284.9.336.ip_p736.8.336.ip_&tt=2&bt=0&bts=1&zu=http%3A//commtechlab.msu.edu/sites/aslweb/browser.htm

CARTEL LENGUA DE SIGNOS EN INGLÉS

DEAF PEOLPLE

INGLÉS CON LENGUA DE SIGNOS

NUEVO LIBRO PARA LA SORDERA

EL PROCESO DE ENTENDER Y SER ENTENDIDO.
Guía para padres de chicos y adolescentes con limitaciones auditivas.
Es común que los padres de niños sordos se sientan diferentes ante los demás por tener un hijo discapacitado y es importante el alivio que produce saber que esto no sólo les pasa a ellos, sino que es un sentimiento común a otros padres. El objetivo de este tipo de manual es ayudar a padres que no tienen acceso a grupos de reflexión: al identificarse con los testimonios de otros padres, logran autoayudarse, entendiendo cuál es el problema y aprendiendo a manejarlo mejor.

Es común que los padres de niños sordos se sientan diferentes ante los demás por tener un hijo discapacitado y es importante el alivio que produce saber que esto no sólo les pasa a ellos, sino que es un sentimiento común a otros padres. El objetivo de este tipo de manual es ayudar a padres que no tienen acceso a grupos de reflexión: al identificarse con los testimonios de otros padres, logran autoayudarse, entendiendo cuál es el problema y aprendiendo a manejarlo mejor.
En un lenguaje sencillo, el libro interpreta los sentimientos del niño hipoacúsico y llega al nudo de las vivencias de los padres de niños sordos, desde la angustia frente al primer diagnóstico, hasta la esperanza proyectada en el futuro del joven. Para esto incluye testimonios de padres e hijos sordos.
Por otra parte, el manual, producto del trabajo de 30 años con familias de hipoacúsicos, es parte de la búsqueda de nuevas y originales formas de prevención de los conflictos que puede desencadenar, dentro de una familia, el nacimiento de un niño sordo.
A través de una tipología (padres derrotistas, intelectualizados, místicos, simbióticos, héroes, etc.), se analiza el vínculo que se establece entre estos niños y sus padres, se realiza un recorrido a lo largo de cada momento evolutivo del niño y se responden las preguntas más frecuentes de los padres: expectativas de cura, culpa ante la enfermedad, vergüenza ante el mundo, métodos de rehabilitación, tipos de audífono, problemas de integración, educación, etc.
Asimismo, el manual incluye pensamientos motivadores y una carta para los padres de chicos sordos y para el adolescente sordo rehabilitado.

APRENDIENDO LENGUA DE SIGNOS

28 oct 2009


El inglés al alcance de los niños sordos

http://www.rtve.es/noticias/20090225/ingles-alcance-los-ninos-sordos/237611.shtml

"La página web www.t-oigo.com ha puesto en marcha un proyecto piloto para que niños oyentes y con deficiencia auditiva puedan aprender inglés juntos. Su creadora, Dale Sindell, afincada en Madrid desde hace 23 años, quiere utilizar la web como foro para aquellos padres que tienen un hijo con una deficiencia auditiva o también llamada hipoacusia. En él los padres reciben información, bien de la propia autora, sorda y con un hijo sordo, o bien de otros padres que aportan sus experiencias. "



En la siguiente página(http://yedda.com/questions/computers_reader_7351131862110/Yes_teach_English_pronuciation_186337663731328

un Noigonauta encontró la siguiente pregunta:

¿Podemos enseñar Inglés a las personas sordas?

Y un profesor de Milan le contesto lo siguiente:

(-Yes of course! )

Question:
Can we teach English to deaf people? What is the best technique to teach people whom English is not their first language?

Peter Bulmer
1 answer :
Yes I teach English pronuciation in Milan through a new technique using Eight mouth postions every word in the English langauge can be broken down in to one or a combination of these mouth positions . By showing these mouth postions to a deaf person and combining it with a breathing technique there is not reason in my view why a deaf person should not make the same sound as some one who can hear. peter Bulmer
pfbulmer@yahoo.com

Direcciones que nos pueden resultar de interés;
La sacamos de la CNSE (Confederación Nacional de Sordos en España)
http://www.cnse.es
Federación Andaluza de asociaciones de Personas Sordas (FAAS): http://www.faas.es/
Federación de Personas Sordas del Principado de Asturias (FESOPRAS):
http://www.fesopras.org/formularios/fesopras.aspx
Federación de Personas Sordas de Cantabria (FESCAN):
http://www.fescan.es/
Federación de Personas Sordas de Castilla la Mancha (FESORMANCHA):
http://www.fesormancha.org/
Federación de asociaciones de Personas Sordas de Castilla y León(FAPSCL):
www.fapscl.org
Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA):
www.fesoca.org
Federación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid (FESORCAM):
http://www.fesorcam.org/
Federación de Personas Sordas de la Comunidad Valenciana (FESORD CV):
http://www.fesord.org/
Federación Extremeña de Asociaciones de Personas Sordas (FEXAS):
http://www.fexas.es/
Federación de Asociacións de Persoas xordas de Galicia (FAXPG):
http://www.faxpg.es/
Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Islas Canarias (FASICAN):
http://www.fasican.org/
Federación de Asociaciones de Personas Sordas de la Región de Murcia (FESORMU):
http://www.fesormu.org/
Federación de Asociaciones de Personas Sordas (Euskalgorrak):
http://www.euskalgorrak.org/
Agrupación de Personas Sordas de Zaragoza y Aragón:
http://www.asza.net/
Miembros Asociaciones a CNSE
Miembros colaboradores de la CNSE
Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas: http://www.fundacionaccesible.org/
Fundación Fesord CV:
http://www.fesord.org/
Fundación Flor Lara:
http://www.fundacionflorlara.com/
Asociación Bilingüe de padres de niños sordos( ABIPANS):
www.masquepadres.arrakis.es
Asociación de Familias de personas sordas de Guipúzcoa ( Arans-gi):
http://www.aransgi.org/
Asociacio de pares de nens sords de Catalunya ( APANSCE):
http://www.apansce.org/
Colegio Gaudem:
http://www.gaudem.es/
Taller Práctico

Este taller organizado por ARANS-BUR y dirigido a personas que dedican su tiempo a otras personas, personas voluntarias o que quieran serlo, se desarrollará durante los días 16, 23, 30 de octubre y 6 y 13 de noviembre de 2009 en horario de 17:00 a 21:00 horas en el Centro María Cristina (C/Fuente Lugarejos, s/n – Fuentecillas).
El taller, que es gratuito y de una duración de 20 horas, está patrocinado por el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte, por los Servicios Sociales de la Junta de Castilla y León y FAPASCYL (Federación de Asociaciones de Padres y Amigos del Sordo de CyL).
Para más información e inscripciones podéis mandar un e-mail a
aransbur@mqd.es, por teléfono al 947 460 540 o por fax al 947 461 130.

25 oct 2009

22 oct 2009

CURSOS MONOGRÁFICOS

http://www.aytoburgos.es/contenidos/cpcontent.asp?contentid=61083&nodeid=65096

PORTALES PARA SORDOS

http://www.parasordos.com/Links%20Relacionados/relacionados.htm

LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS

http://www.cepazahar.org/recursos/course/view.php?id=35
WELCOME NOIGONAUTAS!
We want to share information you may find useful for all the noigonautas in the world.

Noigonauta es cualquier persona sorda o con hipoacusia y todos los que se quieran hacer entender en esta comunidad.

Orientamos el blog a la Enseñanza-Aprendizaje del Ingles.

LEGISLACION

Ley 27/2007, de 23 de Octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/27-2007.html

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE SISTEMAS DE COMUNICACION AUMENTATIVOS Y ALTERNATIVOS

www.esaac.org